Información Institucional
CIBADIST es un programa de capacitación en idiomas a distancia en funcionamiento desde el año 2002 e implementado a partir de la Cultural Inglesa de Buenos Aires (CIBA).
CIBA es una institución con más de 30 años de experiencia en la enseñanza del idioma inglés. Además de sus cursos regulares, es centro para exámenes de la Universidad de Cambridge y acreditadora de exámenes libres en todo el país. Por sus aulas han pasado más de 40.000 alumnos que han trabajado junto a docentes de excelente nivel académico egresados del Instituto Superior del Profesorado Joaquín V. González, del Instituto Superior del Profesorado en Lenguas Vivas J. R. Fernández y de la Universidad Nacional de Buenos Aires.
El Instituto Privado Incorporado a la Enseñanza Oficial Cultural Inglesa de Buenos Aires A-1301- CIBADIST, cuenta en la actualidad con las carreras de Traductorado Técnico Científico Literario que otorga título oficial para el desempeño profesional, el Postítulo para docentes graduados de Especialización Superior en Enseñanza de Inglés con Nuevos Recursos Tecnológicos y el Postítulo para traductores graduados de Especialización Técnica en Traducción Audiovisual.
CIBADIST ha consolidado en los últimos años su experiencia en la enseñanza de idioma inglés a distancia. Esto se ha llevado a cabo a través de una vasta oferta de cursos de perfeccionamiento docente y técnico (inscripción C-244 y D-65 en DGEGP) y fundamentalmente a través de la creación y gestión del primer profesorado de inglés a distancia en Argentina que otorgó títulos oficiales con validez nacional (según resolución de la Secretaría del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires Nº 328/02) para la enseñanza en los niveles inicial, primario/EGB 1 y 2 y secundario/EGB 3 y Polimodal y del Traductorado Literario y Técnico-Científico en idioma inglés (Según resolución del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires Nº 1766/07).
CIBADIST dicta también los cursos de acreditación de lectocomprensión en idioma inglés de los alumnos provenientes de las carreras a distancia de la Universidad Nacional de Tres de Febrero (UNTREF Virtual) según convenio realizado con dicha institución.
Oferta Académica
Postítulo de Especialización Superior en enseñanza de inglés con nuevos Recursos Tecnológicos
Postítulo de Especialización Superior en enseñanza de inglés con nuevos Recursos Tecnológicos
- Duracion:
- 2 cuatrimestres
- Tipo de cursada:
- a distancia
- Email:
- secretaria@cibadist.edu.ar
- Sitio web:
- http://www.cibadist.edu.ar/sitio1/index.php?option=com_content&task=category§ionid=4&id=28&Itemid=88
Los nuevos recursos tecnológicos están cambiando el paradigma de comunicación, trabajo, enseñanza y aprendizaje en la sociedad. La inserción de la tecnología en el aula no puede ser casual y limitada a un uso eventual de las herramientas como elementos motivadores, desconociendo las implicancias culturales que ellas conllevan.La finalidad de la especialización docente aspira a dar a conocer al mismo tiempo el planteamiento teórico y técnico que acompaña al ejercicio del rol docente. El enfoque de la carrera incluye dos aspectos complementarios:
1.- una vertiente teórica que se ofrecerá a través de los espacios curriculares que hacen a la reflexión y auto evaluación profesional de los docentes.
2.- una vertiente eminentemente práctica que consistirá en la aplicación de dichos saberes en contextos reales que le permitan al docente adquirir las herramientas necesarias para perfeccionarse en su vida profesional.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
El reconocimiento y análisis de las consecuencias en la sociedad y en la comunidad educativa de las nuevas herramientas de comunicación.
El análisis, selección y jerarquización de las nuevas formas de presentación de la información.
La aplicación didáctica de las nuevas tecnologías en el aula.
El cambio de acercamiento y transmisión de la información.
La especialización de los docentes para las nuevas necesidades y demandas de la sociedad del conocimiento.
El reconocimiento y manejo de los nuevos lenguajes y discursos mediados electrónicamente y sus consecuencias en la enseñanza del idioma inglés
La identificación de las nuevas necesidades comunicativas y funcionalidades del uso del idioma inglés en la comunicación mediada electrónicamente
La aplicación de las herramientas digitales de aprendizaje semi-presencial (blended) y a distancia.
PERFIL DE LOS DESTINATARIOS
Docentes de inglés de nivel primario y secundario/ inicial, EGB1, polimodal.
REQUISITOS DE ADMISIÓN DE LOS ALUMNOS Y PROCEDIMIENTOS DE SELECCIÓN
Título docente en enseñanza de inglés, nivel terciario o universitario, acompañado de certificación de servicios.
Plan de estudio (abre un pdf)
Postítulo de Especialización Técnica en Traducción Audiovisual
Postítulo de Especialización Técnica en Traducción Audiovisual
- Duracion:
- 2 cuatrimestres
- Tipo de cursada:
- a distancia
- Email:
- secretaria@cibadist.edu.ar
- Sitio web:
- http://www.cibadist.edu.ar/sitio1/index.php?option=com_content&task=category§ionid=4&id=29&Itemid=87
DESCRIPCIÓN
La situación profesional en lo que respecta a la traducción audiovisual ha variado en Argentina en los últimos años. Grandes empresas de subtitulación y doblaje han abierto oficinas en el país, y las posibilidades que las conexiones a Internet y las nuevas tecnologías ofrecen han acercado la oferta y la demanda de manera tal que los traductores en general (y los traductores audiovisuales en particular) pueden ofrecer sus servicios profesionales a cualquier empresa, productora, cadena de televisión o agencia de traducción en todo el mundo. Hasta el momento, en Argentina, muchos de esos nuevos espacios han sido cubiertos por gente idónea, pero sin formación académica específica. Creemos que el desarrollo tecnológico nos permite nuevas alternativas, pero el valor de la propuesta estará, como lo ha estado siempre para cualquier proyecto educativo, en la calidad de los contenidos y la propuesta de enseñanza. La calidad de estas propuestas es la que brinda la calidad del programa o proyecto. Nuestro proyecto se orienta a la capacitación de profesionales especializados en la traducción para medios audiovisuales para el desempeño en la traducción de guiones literarios, cinematográficos y televisivos, traducción de textos para subtitulado y la traducción y adaptación de textos para doblaje.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Adquirir herramientas teórico-conceptuales para la traducción y el doblaje.
Ser fiel al contenido y al espíritu del texto que traduzca respetando y enriqueciendo la versión traducida
Identificar y promover la conciencia sobre contenidos culturales y sociopolíticos que se expresan a través de conductas lingüísticas.
Ser consciente de su responsabilidad como canal de comunicación entre las diferentes culturas
Orientar su práctica desde la reflexión ético – política sobre el rol profesional.
PERFIL DE LOS DESTINATARIOS
El “Postítulo de Especialización Técnica en Traducción Audiovisual” tiene como destinatarios a poseedores de título superior en traducción en idioma inglés que deseen adquirir nuevas competencias que califiquen, amplíen y reformulen el ejercicio de la “profesionalidad inicial” para desempeñarse eficazmente traducción de textos audiovisuales -y sus dos vertientes más importantes, la traducción para doblaje y para subtitulado.
REQUISITOS DE ADMISIÓN DE LOS ALUMNOS Y PROCEDIMIENTOS DE SELECCIÓN
Podrán postularse al postitulo los traductores de inglés con título terciario o universitario que deseen especializarse en el área de la traducción audiovisual, con especial énfasis en la traducción para subtitulado. Los postulantes deberán poseer título de traductor de inglés del nivel de educación superior y realizar una entrevista de admisión con la responsable de la carrera.
Plan de estudio (abre un pdf)
Profesorado de Inglés
Profesorado de Inglés
- Duracion:
- 4 años
- Tipo de cursada:
- a distancia
- Email:
- secretaria@cibadist.edu.ar
- Sitio web:
- http://www.cibadist.edu.ar/sitio1/index.php?option=com_content&task=category§ionid=4&id=15&Itemid=94
Nuestro Profesorado de Inglés forma docentes con amplios conocimientos en idioma inglés y sólida base pedagógica y didáctica.
Ud. puede inscribirse a través del enlace Formulario de Inscripción. Una vez enviado usted recibirá un mensaje con los pasos para completar su inscripción formal. Una vez completada la inscripción formal, ud. será habilitado en el sitio y podrá acceder al aula correspondiente usando el nombre de usuario y clave elegidos.
Cada materia se cursa totalmente a distancia a través de nuestro campus virtual, excepto las materias denominadas "Taller" que tienen uno o dos encuentros en el cuatrimestre. A lo largo de la cursada Ud. debe aprobar dos instancias parciales a las que accederá en las fechas estipuladas en el calendario académico del cuatrimestre.
Ud. podrá consultar todas las dudas que le surjan con los docentes de cada instancia curricular y ponerse en contacto con su tutora siempre que lo necesite a través del servicio de mensajería instantánea, correo electrónico o postal, por teléfono o personalmente en nuestra sede central. Los exámenes finales se realizarán en nuestra sede central en Ciudad de Buenos Aires.
Ya que la mayoría de las comunicaciones se efectuan a través del correo electrónico, no es necesario estar conectado a una determinada hora o día. Ud. puede contactarse con sus profesores y compañeros o efectuar sus consultas en cualquier momento del día, cualquier día de la semana.
Modalidad de Cursada:
A distancia:
Cursada de materias y parciales.
Presencial:
Exámenes finales y materias Talleres (estos serán programados teniendo en cuenta fines de semana para favorecer los desplazamientos).
Los Talleres tienen presencialidad obligatoria (75% de la asistencia para aprobar la cursada) y no tienen costo extra en la Sede Central. Las fechas de realización de los mismos estarán disponibles en el calendario académico de la cursada, asi como también las fechas de exámenes parciales, recuperación y finales.
Parciales
Los parciales son 2 por cuatrimestre y se realizan a distancia. Para cada parcial hay una instancia de Recuperación. Los alumnos tendrán disponibles los parciales en el campus virtual en las fechas estipuladas. Es necesario aprobar ambos parciales para aprobar la cursada de la materia y estar en condiciones de rendir el examen final.
Para aquellas materias en las cuales la aprobación de la cursada se obtenga mediante la aprobación de otro tipo de evaluaciones, esto se especificará al inicio de la cursada.
Plan de estudio (abre un pdf)
Traductorado Literario y Técnico-Científico en Idioma Inglés
Traductorado Literario y Técnico-Científico en Idioma Inglés
- Duracion:
- 4 años
- Tipo de cursada:
- a distancia
- Email:
- secretaria@cibadist.edu.ar
- Sitio web:
- http://www.cibadist.edu.ar/sitio1/index.php?option=com_content&task=category§ionid=4&id=15&Itemid=95
Nuestro Traductorado Literario y Técnico-Científico se orienta a la formación de un profesional de la traducción especializado en el idioma inglés, capaz de responder de forma idónea a la diversidad de requerimientos propios de su profesión: traducción directa e inversa de textos literarios, técnicos y/o científicos.
El traductorado literario y técnico científico es distinto del traductorado público: habilita para todo tipo de traducciones que no requieran de firma registrada para documentos.
MATERIALES DE ESTUDIO
Los alumnos inscriptos accederán a los módulos de estudio y a casi la totalidad de la bibliografía obligatoria a través de la plataforma. Tenga en cuenta que si bien la mayoría de los materiales están disponibles, hay algunos (novelas, por ejemplo) que debe adquirir por su cuenta y costo.
TUTORÍA
Usted podrá prepararse para las materias en los horarios que usted prefiera. A cada alumno se le asignará una tutora a la cual podrá recurrir siempre que lo necesite y que lo orientará según lo desarrollado en el Módulo de Orientación General. Puede consultar en inglés a su Tutor/a las veces que usted lo desee por messenger, e-mail o teléfono. También puede concertar entrevistas personales.
A partir del día de comienzo de clases usted será contactado por ella para orientarlo sobre todos los temas de la cursada.
Usted deberá chequear asiduamente su casillas de correo electrónico dado que se primará esta vía de comunicación, asi como ingresar a menudo a las aulas virtuales en nuestro campus virtual. Las tutoras y el Departamento Técnico les ofrecerán ayuda en las dudas generales, mientras que los docentes de cada asignatura los guiarán con las dudas académicas disciplinares.
Al formalizar la inscripción usted podrá acceder con el nombre de usuario y contraseña que haya escogido al campus virtual a través del cual podrá acceder a las aulas virtuales de las materias y a los distintos espacios de intercambio para poder, así, integrarse a nuestra comunidad académica.
MODALIDAD DE CURSADA
A distancia:
Cursada de materias y parciales.
Presencial:
Exámenes finales y materias Talleres (estos serán programados teniendo en cuenta fines de semana para favorecer los desplazamientos).
Los Talleres tienen presencialidad obligatoria (75% de la asistencia para aprobar la cursada) y no tienen costo extra en la Sede Central. Las fechas de realización de los mismos estarán disponibles en el calendario académico de la cursada, asi como también las fechas de exámenes parciales, recuperación y finales.
PARCIALES
Los parciales son 2 por cuatrimestre y se realizan a distancia. Para cada parcial hay una instancia de Recuperación. Los alumnos tendrán disponibles los parciales en el campus virtual en las fechas estipuladas. Es necesario aprobar ambos parciales para aprobar la cursada de la materia y estar en condiciones de rendir el examen final.
Para aquellas materias en las cuales la aprobación de la cursada se obtenga mediante la aprobación de otro tipo de evaluaciones, esto se especificará al inicio de la cursada.
Plan de estudio (abre un pdf)